кIуэдыпIэ

кIуэдыпIэ
гиблое место
/ Зыгуэр зыщыкIуэд, зыщаукI щIыпIэ.
* Сыт и кIуэдыкIами, мы пщIэгъуалэм узыдихьэу бысым пхуищIыр адэм и кIуэдыпIэр.
КIуэдыпIэ имыIэн быть бессмертным, вечным.
КIуэдыпIэ итын находиться на грани гибели, исчезновения. КIуэдыпIэ ит лъэпкъ.
КIуэдыпIэ ихуэн оказаться перед лицом смерти.
* ХъущIакIуэ къэкIуар кIуэдыпIэ йохуэ. фольк.
КIуэдыпIэ ишэн поставить кого-л. перед смертельной опасностью.
* Андемыркъан гъэпцIагъэкIэ кIуэдыпIэ ирашэри пщыжь-уэркъыжьхэм яукIащ. фольк.
КIуэдыпIэ къэлъыхъуэн искать смерти, гибели; играть со смертью.
* {Дахэнагъуэ:} - Фэ фи гугъэщ сэ къэслъыхъуэу Джэримэсым и кIуэдыпIэр. Акъ. З.
КIуэдыпIэм къишын спасти кого-л. от смертельной опасности, от гибели.
* Хэт кIуэдыпIэм дыкъизышар? - Махьмудщ, - зэрогъэкIий мамлюкхэр. фольк.

Словарь Кабардино-Черкесского языка. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»